La Trece Locotes
Moderators: Juke, Forum Moderators, Server Moderators
-
- Posts: 416.0
- Joined: February 2nd, 2008, 8:37 pm
- Game Name(s): Akimoto_Shun
Re: La Trece Locotes
Thanks guys, anyone can join as long as they can rp.
Domiano Lombardi: Sicilian Security Firm
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
Re: La Trece Locotes
/me commandAkimoto Shun wrote:Thanks guys, anyone can join as long as they can rp.
-
- Posts: 97.0
- Joined: August 28th, 2008, 12:14 am
- Game Name(s): Josh_Lee - Level 13
- Location: Australia
Re: La Trece Locotes
((Hey im looking for a new gang ive been into roleplay for about 1 year in samp now and I am a great roleplayer. Vagos is boring me. PM on here if your interested.))Akimoto Shun wrote:Thanks guys, anyone can join as long as they can rp.
Re: La Trece Locotes
I'll see what happens and if you know how to RP a chicano (@ Akimoto).
-
- Posts: 44.0
- Joined: August 30th, 2008, 4:08 am
- Game Name(s): Ethan_Sakurai Ethan_Sanchez.
Re: La Trece Locotes
As i'm Spanish i can give a little tip.
Instead of:
Jefe - Boss
Veterano - Lieutenant
Capotaste - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Outsider - Associate
It should be:
Jefe - Boss
Teniente - Lieutenant
Curtido - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Associado - Associate
Forastero - Outsider
PS: In Spanish the plural, lik trece (thirteen) goes with "Las" not "La".
And if its "Locotes" it should be "Los", if it's "Locotas" it shall be "Las" as i wrote above.
Instead of:
Jefe - Boss
Veterano - Lieutenant
Capotaste - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Outsider - Associate
It should be:
Jefe - Boss
Teniente - Lieutenant
Curtido - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Associado - Associate
Forastero - Outsider
PS: In Spanish the plural, lik trece (thirteen) goes with "Las" not "La".
And if its "Locotes" it should be "Los", if it's "Locotas" it shall be "Las" as i wrote above.
-
- Posts: 416.0
- Joined: February 2nd, 2008, 8:37 pm
- Game Name(s): Akimoto_Shun
Re: La Trece Locotes
So you're saying it should be, Las Trece Locotas? That sounds dumb haha.Davy_Armani wrote:As i'm Spanish i can give a little tip.
Instead of:
Jefe - Boss
Veterano - Lieutenant
Capotaste - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Outsider - Associate
It should be:
Jefe - Boss
Teniente - Lieutenant
Curtido - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Associado - Associate
Forastero - Outsider
PS: In Spanish the plural, lik trece (thirteen) goes with "Las" not "La".
And if its "Locotes" it should be "Los", if it's "Locotas" it shall be "Las" as i wrote above.
Domiano Lombardi: Sicilian Security Firm
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
-
- Posts: 44.0
- Joined: August 30th, 2008, 4:08 am
- Game Name(s): Ethan_Sakurai Ethan_Sanchez.
Re: La Trece Locotes
Thats how it should be.Davy_Armani wrote:As i'm Spanish i can give a little tip.
Instead of:
Jefe - Boss
Veterano - Lieutenant
Capotaste - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Outsider - Associate
It should be:
Jefe - Boss
Teniente - Lieutenant
Curtido - Officer
Soldado - Soldier
Recluta - Recruit
Associado - Associate
Forastero - Outsider
PS: In Spanish the plural, lik trece (thirteen) goes with "Las" not "La".
And if its "Locotes" it should be "Los", if it's "Locotas" it shall be "Las" as i wrote above.
Otherwise it can be "Los Trece Locotes."
-
- Posts: 416.0
- Joined: February 2nd, 2008, 8:37 pm
- Game Name(s): Akimoto_Shun
Re: La Trece Locotes
Alright, thanks, I will change it asap.
Domiano Lombardi: Sicilian Security Firm
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
-
- Posts: 11.0
- Joined: March 11th, 2008, 6:55 pm
- Location: tha desert, USA
- Contact:
Re: La Trece Locotes
I don't see why It would be Los Trece Locotes. This would mean that there are only thirteen of 'em which is clearly not the case.It could be Los Locotes De La Trece, which would mean the Locotes of the Thirteen(Thirteenth street) or you could just keep it as La Trece Locotes which would basically mean the same. As for the ranks, The changes are ok except for Curtido. Curtido is either a cabbage salad or the process or turning hide to leather. For this rank you could use either Cabo or Subteniente, which are both ranks under a lieutenant.
-
- Posts: 416.0
- Joined: February 2nd, 2008, 8:37 pm
- Game Name(s): Akimoto_Shun
Re: La Trece Locotes
Remember the spanish they speak in Spain is a tad different from other places.
Domiano Lombardi: Sicilian Security Firm
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
Saverio Lombardi: LSPD SWAT Officer
Patrick Finnigan: LSGH Paramedic
Re: La Trece Locotes
Apply for gang cars if you want.